Bonjour a tous,
J'espere que vous avez passe de bonnes fetes de fin d'annee!
Nous avons de notre cote passe 15 jours a la grange Piltiere ou nous avons pu feter le Jour de l'an dans notre gite avec notre famille et amis:
Hello to all,
I hope you've had a great time during Christmas Season!
We spent 15 days in our Gite(Grange Piltière) where we enjoyed the company of family and friends:

Ci-contre, je prepare en cuisine le plat traditionnel portugais pour ma famille francaise: la Morue au four! J'espere qu'ils vont apprecier!
Left, I am preparing New Year's dinner for ma French family. On the menu: a Portuguese speciality, baked salted codfish. I hope they will like it!

Cote travaux, il n'y a rien de neuf mais nous avons fait quelques courses dans les brocantes et sur E-bay pour acheter du materiel de recuperation pour l'amenagement ultérieur de notre Loft.
Ci-dessous, quelques exemples:
No work has been carried out lately but on the other hand we bought a few things to furnish our Loft when the time comes. We went to architectural salvage yards,
brocantes and even used E-bay. Below a few examples:

Ci-contre, 22 radiateurs en fonte des annees 50 trouves sur E-bay pour le prix de trois neufs!! Sans compter la GALERE pour les ramener de Bordeaux! Cela en valait quand meme la
peine...
Left, 22 cast- iron radiators from the 50's found on E-bay and just for the price of just 3 new ones!! Without taking into account all the hassle to bring them from
Bordeaux! I hope it is going to be worth the effort...

Egalement trouvees sur E-bay, des lampes d'usine: 6 noires qui vont probablement finir dans le gite et 12 grises d'une taille exceptionnelle (50 cm de diametre) provenant d'une usine du Perche qui
iront dans le loft.
Also found on E-bay, 6 black enameled factory lamps for the gite and 12 exceptionnaly large grey ones which will fit perfectly in our loft.
Et pour finir une photo de Valerie et Alice assises dans notre salon durant une journee tranquille (et pluvieuse) a la campagne:
And to finish with, a picture of Valerie and Alice enjoying a rainy afternoon in our nearly finished gite:

PS: Cette grande table en chêne(3,50m de longueur) trouvera sa place dans le futur Loft pour lequel elle a eté faite sur mesure...
PS: This large oak table(3,50m long)will find its place in our future Loft for which was made to
mesure...
par Gustavo Bello
publié dans :
maison/renovation
8
recommander
Mon prenom est Matthias et ma fiancee s'appelle Connie. Je suis Francais vivant dans les pays Anglo Saxons depuis 9 ans et Connie est Australienne, donc desole pour les fautes d'ortographes.
On est tombe sur votre blog aujoud'hui et je dois dire qu'il va bien me servir pour de l'inspiration et j'espere quelques conseils. Nous avons acheter une vieille grange de 500 metres carres sur deux etages comme la votre avec un toit de 7 a 8 metres de haut a l'etage. Elle se trouve en Auvergne. Comme vous on a eu le coup de foudre pour les murs en pierre et la charpente,qui on se souvient, ressemblait a une coque de bateau renversee.
Je serais interesse a garder contact ou a avoir plus d'info sur votre projet car nous n'avons pas encore commence la renovation. Nous habitons a Londres et avons fait appel a un maitre d'oeuvre. Il nous a donne un cout de 15% pour ses services et nous pensons qu'il y aurait un autre moyen de faire les choses. J'ai lu que vous aviez commence le projet quand vous viviez au Portugal et je voulais savoir comment vous aviez fait.
Merci encore pour partager votre projet,
Matthias et Connie
Thanks for your comments! It's very nice hearing from you,especially knowing you live in London where I lived for 15 years,met my wife and had my doughter Alice...It's a place i'm very fond of.
En ce qui concerne les fautes d'ortographe,ne t'inquietes pas, j'ai le même problème! J'utilise trois langues régulièrement(Portugais,Français et Anglais)et je mélange tout!!!
500 m2 au sol! That's huge! Félicitations pour votre acquisition et je serai heureux de vous aider si je le peux...15% pour un maitre d'oeuvre me parait beaucoup! Le nôtre nous prend 10% mais il y a d'autres options...
Don't hesitate to contact me for any questions you may have.
Amicalement,
Gustavo