Barn conversion in Brittany


Pain de sucre.
Le Christ
Redempteur.
La grange avait un etage pour le stockage de foin.C'etait un plancher en bois soutenu par des poutres maitresses et solives en chene dont la majeure partie en bon etat.On voulait recuperer le
plancher mais le"parquet" etait en mauvais etat.
On voulait donc,juste le
remplacer par un nouveau, mais notre macon nous a assure que les poutres ne pourrait jamais suporter la charge d'un etage prevu pour l'habitation(salles de bains,chambres,etc).Effectivement,
il y avait 3 poutres qui etait tres "bombees" et fragilisees.
In the hay loft there was a wooden floor supported by oak beams and joists.The floor was in poor condition for us to keep it.We'd have liked to simply replace it with a new
one but our builder, as a precaution, stated that the old beams would not be strong enough to take the charge of a new floor for residential use:Bathrooms,bedrooms,etc...
La meilleure solution c'etait de creer un plancher hourdi beton, pour suporter n'importe quelle charge et en plus cela reenforcerait toute la structure de la batisse,un veritable
"bunker",Tout en guardand les poutres en chene qui seront visibles du rez-de-chaussee.
The best solution was to create a new floor using the post and beam method to take as much charge as we wanted and also reinforce the whole structure of the building.It's as
strong as a bunker! We'll keep the oak beams which will be seen on the groud floor.
Due a la longue portee(7 metres)on a fait faire des poutrelles sur mesures de 8m de long.
tellement longues et lourdes qu'il fallait les faire rentrer par la fenetre de l'etage.Une fois les poutrelles bien encastrees sur les murs,on pose les hourdis(comme un
parpaing) dessu.Apres on coule le beton.
Because of the long span(7 meters large)we had to have the concrete beams made to mesure.They were so heavy and long that the only way to get them inside was through the
large windows on the first floor.Once they're stuck on the walls we put the blocks between them and pour the concrete.
Ci-dessous,la chappe de beton vient d'etre coulee.
Below,the freshly poured concrete floor.
Ci-dessous, on voit bien la diference de niveau entre l'ancien plancher en bois et le nouveau.On a perdu 30cm d'hauteur sous plafond mais c'est pas grave quand on a + de 5 metres
encore.Maintenant on peut sauter,jouer au foot et c'est vrai que ca ne bouge pas.On en est tres content!
Below, we can clearly see the difference of level between the old and new floor.We've lost 30cm of height under the ceiling but that's ok when you still have about 5
meters left! Now we can jump,play,etc...Nothing moves,it's really solid.We're very happy with the result.
Quand on a acquit la Grange, on pensait que l'etat de la toiture etait"correct". On a fait venir un couvreur qui a constate que du cote nord les ardoises etaient en assez bon etat,et que
juste un remaniage serait suffisant. Par contre du cote sud il fallait tout changer. Encore une depense qui n'etait pas vraiment prevue!
When we bought the barn ,we thought that the roof was in a reasonable estate.Well, we we're wrong! Our roofer came and told us to completely change the south-facing side of
the roof.As for the north side,just a clean and some repairing work was necessary.Another expense we could do without...
Ci-dessous,les ardoises viennent d'etre deposees.Remaniage du cote nord.
Below,we re-used the slates which were in a good estate to re-roof the north side.
Ci-dessous,la vue de notre terrain, le hangar au milieu, (cette petite construction en brique), l'un des premiers toilettes construits en France pour les ouvriers des fermes. Leurs besoins
partaient dans la fosse a purin qui se trouve juste derriere, sous les dalles de granit.
Below,a view of our plot from the roof.With the dutch barn, the farm worker's toilets(the first of its kind inFrance)!So we were told....
Au niveau du budget, un montant de 30,000 euros pour tout faire: couverture, remaniage, depose, faitage, ouverture de toit, eaux pluviales et travaux divers.
A 30.000 euros budget was necessary to do all the roof works.
Ci-dessous,l'ouverture cree pour la verriere.Il y en aura trois,toutes du cote sud.
Below,the opening for the large bay window.There will be three,all facing south.
| Novembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
| 30 | ||||||||||
|
||||||||||
Commentaires Récents